No to co… jak zawsze dostanie kota – bo my ‘satanistę chowamy’ – zasłyszeliśmy.

—-

Stan is sleeping.
As soon as he wakes up, he’ll cry for food.
So… as always, he’ll get a cat. Yes, a cat. ’cause we’re “breeding a satanist” – we’ve heared lately.

 

IMG_0125

“ja? kota?” / “me? a cat?”

IMG_0123

“sasasasasa!”

IMG_0124

“haha, dobre!” / “haha, yammi!”

IMG_0126

“chociaż… jak się nad tym zastanowię…” / “though… as far as I am concerned…”

IMG_0127

“to hmm…” / “…hmm”

IMG_0128

“ONA MI TO DAJE!!!!” / “SHE FEEDS ME WITH THOSE!!!”

śliniak / baby bib – Prince Jolly Elodie Details

Śliniak Elodie Details super się sprawdza przy każdym jedzeniu. Posiada kieszonkę, do której spadają resztki jak Stach nie da rady wszystkiego włożyć do buzi, albo jak ją zamknie poniewczasie.

Jest wykonany z wodoodpornego materiału, który zaraz po jedzeniu ląduje w umywalce i naprawdę wystarczy tylko ciepła bieżąca woda do usunięcia resztek z jedzenia.

Przez przypadek raz znalazł się między ubraniami w pralce. Przeżył! mamy go już prawie rok i prawie codziennie używamy, więc zdążył tylko zedrzeć się w jednym miejscu. Stan ma dalej bardzo dobry.

W dodatku jest szeroki więc i ramiona są osłonięte. Zapinany na rzep z tyłu.

A co najważniejsze: YOU LOOK COOL WHILE YOU’RE EATING!

—-

Elodie Details‘ baby bib works with any kind of food. It has a front pocket that catches spills and crumbs when Stan doesn’t manage to put it all in his mouth, or when he shuts it up bit too soon.

This bib is made of waterproof material and is easily rinsed or wiped clean. It takes only a little bit of warm running water to make everything tip-top.

Once, it got lost in action and made it to the washing machine… and survived! We use the bib almost a year now, on a daily basis, so it has its scars… but it serves us well, and…

the most important: YOU LOOK COOL WHILE YOU’RE EATING!